Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bồng bế

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bồng bế" means "to carry" or "to hold" something, typically used in the context of carrying small children or infants. This expression conveys a sense of tenderness and care, emphasizing how someone lovingly holds or cradles a child.

Usage Instructions:
  • "Bồng bế" is commonly used when talking about how a caregiver, parent, or any adult interacts with a child.
  • It's often associated with gentle, affectionate actions that show love and protection.
Example:
  • Vietnamese: bảo mẫu nâng niu bồng bế các cháu như con cái mình.
  • English: The kindergartener carries and tenderly looks after the children as if they were her own.
Advanced Usage:
  • In more advanced contexts, "bồng bế" can be used metaphorically to describe the act of nurturing or taking care of something precious, such as ideas, projects, or responsibilities.
  • For example, one might say "bồng bế ước mơ" to mean "to cherish a dream."
Word Variants:
  • The phrase can also appear in different forms, such as "bế" which means "to hold" or "to carry" in general, but "bồng bế" emphasizes a more loving and careful approach.
Different Meanings:
  • While "bồng bế" primarily refers to carrying children, it can also imply a sense of protection or care for anything that is valuable or cherished.
Synonyms:
  • "Ôm" (to hug, to embrace)
  • "Nâng niu" (to cherish, to hold tenderly)
  • "Bế" (to carry, to hold)
  1. To carry (trẻ con, nói khái quát)
    • bảo mẫu nâng niu bồng bế các cháu như con cái mình
      the kindergartener carries and tenderly looks after the children as if they were her own

Words Containing "bồng bế"

Comments and discussion on the word "bồng bế"